Tuesday, October 22, 2019

French Verbs - To Take - Amener - Prendre

French Verbs - To Take - Amener - Prendre Confusing French Verbs The English verb to take has several French equivalents, so take a few minutes to learn the difference. Prendre Prendre  is the general, all-purpose French equivalent of to take. It is used to talk about taking something from a place or from someone, taking transportation, taking something to eat, taking a size, etc. Jai pris son livre sur la table.   I took his book from the table. Prends la main de David.   Take Davids hand. Nous allons prendre le train.          Were going to take the train. Je prends un sandwich, sil vous plaà ®t.   Ill take a sandwich, please. Il prend une taille 14 en chemise.   He takes a size 14 shirt. Prenez votre temps.   Take your time. Amener Amener  means to take someone or something  with you.* Jai amenà © mon frà ¨re la fà ªte.   I took my brother to the party Amenons le chien la plage.   Lets take the dog to the beach. Il na pas amenà © la voiture.   He didnt take the car. *Note:  Amener  is part of another set of confusing pairs:  Amener, emmener, apporter, emporter. Other equivalents of to take: Accepter  To take in the sense of  to tolerate  or  to acceptIl nacceptera pas un refus.  He wont take no for an answer.Enlever -  To take something  off,  out,  awaJai enlevà © mon chapeau.  I took my hat off.Qui va enlever les chaises?  Who will take the chairs away? Passer un examen   To take a test Il a passà © trois examens hier.   He took three tests yesterday. Note that  passer  is a  false cognate  here. To pass a test   Rà ©ussir un exame Tirer  (familiar)   To take in the sense of  to steal Quelquun ma tirà © mon portefeuille  !   Someone took my wallet!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.